Saturday, April 18, 2009

꿈에 내가 계곡에 서 있는데, 행복한 연인들이
쌍쌍으로 지나가는 것을 보며 한숨쉬고 있노라니
홀연 내 잃어버린 사랑이 살며시 숲에서 나오는데
구름처럼 창백한 그녀의 눈꺼풀이 꿈으로 흐릿해진 눈에 감겼다
꿈속에서 나는 외쳤다. 오, 여인들이여, 당신의 무릎에
남자의 머리를 뉘게 하세요, 머리카락에 그의 눈을 빠뜨리세요
그렇지 않으면 세상 모든 계곡이 이울어 없어지도록
남자는 그녀를 잊지 못해 달리 아름다운 얼굴을 발견하지 못할 거라오

- W. B. Yeats, He tells of a Valley full of Lovers
Trans. Gene

No comments:

Post a Comment